Jak používat "si tak jistý" ve větách:

Nebuďte si tak jistý, že vám ležím u nohou, že po mně můžete šlapat.
Но да знаете, че няма да ме мачкате както преди.
Ale teď, dnes... už si tak jistý nejsem.
Днес вече не съм толкова сигурен.
Kruci, byl jsem si tak jistý, že jde o Miyagiho.
Мамка му. Бях сигурен, че е Мияги.
Proč jsi si tak jistý, že by se do mě znovu zamiloval?
Какво те кара да мислиш, че ще се влюби в мен отново?
Proč jseš si tak jistý, že se vrátí?
Защо си сигурен, че ще се върне?
Nejsem si tak jistý tím strašidelným problémem.
Май къщата не е пълна с духове.
Jo, Glorie Sitnicková, ale nejsem si tak jistý tím, že je šílená.
Да. Глория Ситник. Не мисля, че е луда.
Byl jsem si tak jistý, že prohraje s tou malou blonďatou mrchou, co zpívala tu vlasteneckou slátaninu.
Бях убеден, че ще загуби от тази мъничката руса кучка, дето пя патриотичното медли.
Musí to být příjemný, být si tak jistý sám sebou.
Трябва да е хубаво да сте толкова сигурни в себе си.
Seržante, proč jste si tak jistý, že nikdo nepřijde?
Сержант, защо си толкова сигурен, че никой няма да дойде?
No, nebyl bych si tak jistý, Emily.
Аз не бих бил толкова сигурен, Емили.
Proč jsi si tak jistý, že to chápeš lépe než já?
Защо мислиш, че разбираш повече от мен?
Neříkám to proto, že jsem si tak jistý, že s ní něco je, ale myslím, že je to pro vás obě velice těžké.
Говоря така, не защото съм убеден, че нещо не й е наред, но мисля, че ви се отразява много лошо и на двете.
Nazvali to úspěchem, ten útok, ale nejsem si tak jistý, což je v těchto dnech hlavní.
Казват че е успех, мисията, Но аз не съм сигурен Когато бях малка,
Proč jsi si tak jistý, že pan Dlouhovlas je náš vrah?
Защо мислиш, че Дългокоско е убиецът?
Byl jsem si tak jistý, že je Charleston skutečný.
Бях сигурен, че Чарлстън е истина.
Teď už si tak jistý nejsem.
Вече не знам дали съм такъв.
Proč jsi si tak jistý, že je to země velkého bohatství?
Защо си толкова сигурен, че е земя на големи богатства?
Nebyl jsem si tak jistý vaším příchodem jako Delphine.
Не бях така сигурен като Делфин, че ще дойдеш.
Jo, ale Miko, byl si tak jistý, že to dělá on sám.
Да, но Майкс, той беше толкова сигурен, че го е направил сам.
Nebyl bych si tak jistý, Finchi.
Не бих бил толкова сигурен Финч.
Jsou si tak jistý, že jsou něčím víc než jen biologickýma loutkama.
И е убеден, че е нещо повече от биологична марионетка.
Je si tak jistý, že je mi z toho zle.
Толкова е убеден в това, че чак ми призлява.
Tak proč jste si tak jistý, že jsou nějak spojení s kartelem?
Защо мислиш, че са свързани с картела?
Když jsi si tak jistý, že lžu, tak proč mě nezatkneš?
Ако знаеш, че лъжа, арестувай ме.
Proč jsi si tak jistý, že já jsem lhala?
Защо си сигурен, че съм излъгала?
Proč jste si tak jistý, že ty holky zabil?
Защо си толкова сигурен, че е убил тези момичета?
Jak to, že jsi si tak jistý, že Alison není "A"?
Защо си толкова сигурна, че Алисън не е "А"?
Co tě vede k tomu, že seš si tak jistý, že si Niklaus vybere Luciena místo své rodiny?
Защо мислиш, че Никлаус ще избере Лушън пред семейството си?
A proč jste si tak jistý, že mám zájem já?
Защо мислиш, че се интересувам от вас?
Jak to, že jste si tak jistý?
Кое те кара да мислиш така?
Když nad tím teď přemýšlím, nejsem si tak jistý.
Сега, като се замисля, не съм сигурен.
Proč jste si tak jistý, že se chci s prezidentem sejít?
Защо сте толкова сигурен, че искам да се срещна с него?
0.62855696678162s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?